Saturday, June 1, 2013

Tsukumogami - įvairiausių daiktų dvasios

Tsukumogami - "daiktų dievai"  - žinomi Japonijos folklore nuo 10 amžiaus. Buvo tikima, kad namų apyvokos daiktai, visokie rakandai, įrankiai, dėžutės, muzikos instrumentai, atitarnavę žmogaus namuose 100 metų , įgyja sielą. Tuomet jie pradeda judėti, kalbėti ir gyventi kaip žmonės. Netgi meldžiasi Dievams.

Paprastai Tsukumogami išlieka draugiški ir lojalūs namų šeimininkams, bet gali ir supykti. Nuskriausti ir įskaudinti daiktai organizuojasi į gaujas ir krečia išdaigas tiems, kas negražiai su jais elgėsi ar išmetė lauk. Kad išvengti galimo daiktų keršto, iki šių dienų Shinto šventyklose atliekamos tam tikros apeigos, kurių metu stengiamąsi nuraminti senus sulaužytus daiktus.

A type of Japanese yōkai, the Tsukumogami (付喪神 “Kami of tool”) was a concept popular in Japanese folklore as far back as the tenth century, used in the spread of Shingon Buddhism. Today, the term is generally understood to be applied to virtually any object, “that has reached their 100th birthday and thus become alive and self-aware, though this definition is not without its controversy.

Tsukumogami are animate household objects. An otogizōshi (“companion tale”) titled Tsukumogami ki (“Record of tool kami”; Muromachi period) explains that after a service life of nearly one hundred years, utsuwamono or kibutsu (containers, tools, and instruments) receive souls. While many references are made to this work as a major source for the definition of tsukumogami, insufficient attention has been paid to the actual text of Tsukumogami ki.




Known Tsukumogami





No comments:

Post a Comment